马,蹄可以践霜雪,毛可以御风寒,龁草饮水①,翘足而陆②,此马之真性也。虽有义台路寝③,无所用之。及至伯乐④,...
④义台路寝:高台大殿;义,章炳麟《庄子解故》认为“巍”的假借字;巍,高;路,大;寝,内堂。⑤伯乐:姓孙,名阳,字伯乐,秦穆公时著名的善识马、驯马的人。⑥治:治理,这里...
外篇·马蹄 作者:庄子及门徒 马,蹄可以践霜雪,毛可以御风寒。齕草饮水,翘足而陆,此马之 真性也。虽有义台路寝,无所用之。及至伯乐,曰:“我善治马。” 烧之,剔之,刻...
于是用烧红的铁器灼炙马毛,用剪刀修剔马鬃,凿削马蹄甲,烙制马印记,用络头和绊绳来拴连它们,用马槽和马床来编排它们,这样一来马便死掉十分之二三了。饿了不给吃,渴...
《庄子·外篇·马蹄》原文鉴赏 (解题) 本篇以“马蹄”为名,但所讨论的并非马蹄,这只是篇首的两个字,句为“马,蹄可以践霜雪”,“马,蹄” 实为二词。这是古著名篇的...
《马蹄》文言文翻译战国·庄子《马蹄》白话释义:马,蹄可以用来践踏霜雪,毛可以用来抵御风寒,饿了吃草,渴了喝水,性起...
(《庄子?马蹄》)【译文】马,它的蹄可以践踏霜雪;它的毛可以抵御风寒。吃草喝水,奋蹄跳跃,这是马的天性。即使有高堂大殿,对于马来说没有什么用。等到出了个...
庄子《马蹄》原文及翻译如下:原文:马,蹄可以践霜雪,毛可以御风寒,龁草饮水,翘足而陆,此马之真性也。虽有义台...
1. 《马蹄》文言文翻译 标题:马蹄 作者或出处:《庄子》 马,蹄可以践霜雪,毛可以御风寒,龁草饮水,翘足而陆,此马之真性也。 虽有义台、路寝,无所用之。及至 伯乐,曰:...
《庄子·外篇·马蹄》本篇表现了庄子反对束缚和羁绊,提倡一切返归自然的政治主张。 在庄子的眼里,当世社会的纷争动乱都源于所谓圣人的“治”,因而他主张摒弃仁...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
伯乐善治马的原文 | 马蹄庄子全文翻译 | 庄子马蹄给人的感触和启示 |
马蹄的文言文翻译和原文 | 庄子与惠子游于濠梁之上的主旨 | 《庄子》全文及译文 |
庄子中马蹄的现实意义 | 描绘自然放任生活之适性 | 马蹄原文及翻译 |
马蹄本篇主旨在于抨击政治权利所造成的灾害 | 返回首页 |
返回顶部 |